fiore_del_melo (fiore_del_melo) wrote,
fiore_del_melo
fiore_del_melo

Киото. Прогулка по району Фусими

В Киото мы жили в районе Фусими в очень неплохом гестхаузе, который назывался "Maison Fushimi".  При заселении нам выдали бесплатные талоны на  сакэ в баре при гестхаузе, но я сразу не осознала, к чему бы это. Только через пару дней проживания меня осенило, что я что-то слышала про этот район и даже планировала сюда наведаться. Район Фусими расположен в Южной части Киото вдоль небольшой реки Хорикава, которую питают подземные источники, район славится своей чистой водой. Поэтому Фусими стал ведущим центром по производству сакэ, наряду с районом Нада в Кобе. В этом районе почти сорок заводов по приготовлению сакэ. В один из дней с утра лил дождь, поэтому я решила посмотреть окрестные достопримечательности. И, ведомые сладковатым ароматом, который источали эти заводы, мы направились в музей  "Gekkeikan Okura Sake Museum". Компания "Gekkeikan" готовит сакэ на этом месте аж с 1637 года, почти четыреста лет. Хотите узнать, как выглядит женщина-мечта в глазах японца после того, как с него спадают оковы цивилизации? Добро пожаловать под кат.
DSC01566.JPG


Гуляем под дождем. Посмотрите, как японцы запросто оставляют свои зонтики на улице, это обычное дело, никто не возьмет чужой зонтик. Во многих магазинах даже есть стойка с простыми белыми зонтиками, их можно, как  правило, брать бесплатно, если тебя застиг дождь, а оставить можно в любом другом общественном месте. Хотя, в онсене в Кинугава со мной случился казус: я вышла из зоны для купания, а моих сандалий-гэта нет. И вообще никакой другой обуви нет. Я босиком как-то должна дойти до другого корпуса. Пришлось шлепать на ресепшен и жестами описать ситуацию. Мне притащили новые сандали. Хорошо, что никто не догадался прихватить мой халат-юката :)

DSC01514.JPG

Этот район Киото раньше был отдельным  городом, который развивался рядом с замком Фусими, находившимся на холме Момояма, его построил в 1592 году Тоётоми Хидэёси.  В Японии даже есть исторический период, называемый Адзути-Момояма, это конец шестнадцатого века. Именно эта короткая эпоха положила конец феодальной раздробленности Японии. В замке Фусими Токугава Иэясу, его сын и внук были провозглашены сёгунами, что говорило о политической важности этого города.

Многие здания в районе Фусими сохранили свой традиционный вид: стены с деревянными панелями и белой штукатуркой, правда очень похоже на казематы

DSC01516.JPG

Обратите внимание на рекламу: у японцев, видать, правильная женщина должна иметь при себе бутылочку для любимого

DSC01517.JPG

Один из современных заводов, но нам такое не очень интересно, поэтому идем дальше

DSC01520.JPG

Кстати, посмотрите на нижнюю фотографию, чтобы оценить масштабы любви японцев к сакэ. В один из вечеров мы поскандалили с моим другом и он сбежал от меня в бар при гестхаузе с нашими бесплатными талонами на сакэ. Воспользовавшись халявой, он решил повторить, ему подали три бокала на такой полукруглой подставке. Но! обратите внимание на парней слева. У них коробка с бокалами по пять штук в три или четыре ряда! Неудивительно, что многих сараримэнов по вечерам находят в канавах

Maison Fushimi.jpg

Здесь уже готовы к встрече Нового года и Рождества, хотя еще только ноябрь

DSC01521.JPG

Прошли мимо небольшого буддистского храма Shorinin с симпатичным садом

DSC01522.JPG

А вот и наш музей, принадлежащий промышленному гиганту компании Gekkeikan. Меня заинтересовали вот эти шары, они висели у многих домов в районе. В конце экскурсии я спросила у одного из работников музея, что это такое. Оказывается, когда сварено сакэ нового урожая, бары и рестораны под карнизом вывешивают такие шары, сделанные из веточек священного японского кедра - криптомерии, я показывала эти внушительные деревья в рассказе про святилище Тосёгу Когда шары зеленые, все понимают, что здесь можно снять первую пробу, типа как божоле нуво. Такие шары называют сугидама (sugidama) и они являются символом производства сакэ. Кстати, часто над раздвижной дверью можно увидеть еще и канат из рисовой соломы симэнава, с прикрепленными к нему бумажными лентами сидэ. В японской религии синто им разграничивают мирское и сакральное пространство. Это показывает, что для японцев внутренний мир, где варят сакэ, является священным
DSC01523.JPG

У входа нас встретила приподнятая зона с татами - это такая историческая касса, здесь принимали деньги от покупателей. До конца девятнадцатого века сакэварня была небольшим предприятием, все происходило по старинке



Входной билет стоил 300 иен (примерно 150 р) и сюрприз! вместе  с билетами нам выдали по небольшой бутылочке сами понимаете с чем. Это чтобы посетители не заскучали во время осмотра

DSC01525.JPG

Деревянные колодец у входа на выставку, вода в который поступает с глубины 50 метров. Требования к воде для сакэварения более жесткие, чем для питьевой воды, должно быть очень мало железа в составе воды, потому что железо в процессе брожения может окрасить сакэ в красный или оранжевый цвет. Поэтому и инструменты не должны быть железными. Глубокие слои под Фусими состоят из гранита, что делает воду достаточно мягкой, нет большого количества растворенных в воде минералов. Пробу воды, я конечно, сняла

DSC01526.JPG

Во внутреннем дворе между музеем и сакэварней Учигура периода Мэйзди стоят большие бочки, в которых происходила ферментация рисовой болтушки

DSC01528.JPG

На сакэварне Учигура по предварительной заявке (за день до посещения подать заявку в музее) можно понаблюдать за реальным процессом производства в старинном стиле - брожением болтушки "мороми" в деревянных бочках


                                            © www.gekkeikan.co.jp

Ну и пройдемся по основным этапам производства сакэ и посмотрим на приспособления, которые использовались примерно с 1900 по 1960 годы на сакэварне. Для производства сакэ используют белый рис очень тщательно отшлифованный, в процессе шлифовки он теряет до 30-50 процентов изначального размера коричневого рисового зерна.

Этап первый. Промывка риса и вымачивание его в воде. Белый рис очень тщательно промывают до прозрачной воды,  и  несколько часов выдерживают в воде. При всех этих манипуляциях используют различные деревянные емкости

DSC01530.JPG

Этап второй. Пропаривание риса. Отжатый рис перемещают в пароварку, которую устанавливают на горшок с кипящей водой, пропаривают в течение часа

DSC01532.JPG

Этап третий. Охлаждение. Горячий пропаренный рис выкладывают в небольшие плетеные емкости и охлаждают на утреннем зимнем воздухе. Примерно четверть пропаренного риса охлаждают примерно до 30ºC и откладывают для приготовления кодзи (риса со спорами плесневого грибка кодзи). Остаток охлаждают до 5ºC  и используют для процесса ферментации.

Этап четвертый. Обработка плесневым грибком кодзи. В специальной комнате с высокой температурой и влажностью рис опрыскивают спорами плесневого грибка кодзи для превращения рисового крахмаха в глюкозу, перемешивают руками. Через три часа рис раскладывают в небольшие коробки кодзи-бута по полтора килограмма и оставляют часов на сорок-пятьдесят, периодически переставляя коробки

DSC01537.JPG

Этап пятый. Запуск процесса брожения. Рис-кодзи, пропаренный рис и воду перемешивают, чтобы началось размножение дрожжей и ферментация. Эта смесь называется "мото"

DSC01540.JPG

Этап шестой. Отделение сакэ в результате брожения. Через определенное время твердые частицы в результате брожения оседают на дне большой бочки - это называется "рисовый пирог", а наверху остается жидкое сакэ, все вместе - "мороми".  Через стекло в такой бочке на фотографии в сакэварне Учигура как раз можно наблюдать мороми. На это потребуется примерно 25 дней

DSC01542.JPG

Этап седьмой. Отфильтровывание сакэ. Для этого используют вот такое приспособление с фильтрами из какой-то рогожки

DSC01545.JPG


DSC01543.JPG

Помните фотографию из святилища Тосёгу с галереей, уставленной красивыми бочками с сакэ? Мне всегда было интересно, как они выглядят внутри. В музее представилась такая возможность

DSC01130.JPG

Чтобы защитить во время транспортировки деревянные бочки с сакэ, их заворачивают в рогожку из рисовой соломы, называемую  "комо", а сама завернутая бочка называется "комокабури". На комо со временем начали изображать товарный знак, комо с товарным знаком называется "сируси гомо".  Со временем комо становятся все более декоративными
DSC01571.JPG

Вот такими штампами делали оттиски на бочках


DSC01558.JPG



DSC01560.JPG

На нижней фотографии дизайн для сируси гомо с логотипом марки сакэ "Tama no Izumi" ("Источник жизни"). Смысл названия "Сакэ - это священный источник жизни". Эту марку сакэ использовали с момента основания фирмы в 1637 году. Персики плавают в реке, иероглифами написано название сакэ, а справа - вертикальный флаг, который гласит "Лучшее сакэ в Японии". Дизайн основан на мотивах знаменитой японской сказки "Момотаро", в которой старик со старухой находят в огромно персике, приплывшем по реке, ребенка. Во время совершения подвига, Момотаро носит с собой флаг, на котором написано "Лучший в Японии". Прямо как Храбрый портняжка

DSC01546.JPG

В эпоху Эдо сакэ хранили и переносили вот в таких контейнерах, сделанных из тыквы

DSC01555_.jpg

Сакэварня "Гэккэйкан" была основана в Фусими в 1637 году Джимоном Окура, он пришел из района Касаги на юге Киото, поэтому сначала фирма называлась "Касагия" и продавала сакэ под своим брендом "Тама-но-идзуми". До конца девятнадцатого века фирма работала на местного потребителя, и только глава одиннадцатого поколения владельцев Цунекичи Окура в начале двадцатого века зарегистрировал новую торговую марку "Гэккэйкан", что переводится как "лавровый венок" и символизирует победу и славу в 1905 году, и начал внедрять современные технологии, поставлять при помощи железной дороги свой продукт в Токио и другие города. Компания начала продавать небольшие бутылочки с крышкой-чашкой для питья на станциях. Бизнес пошел в гору: если до 1800-х годов завод производил 90 000 литров в год, то при Цунекичи Окура оно увеличилось стократно, до девяти миллионов литров. Вот как выглядел новый бренд "Гэккэйкан"





                                               © www.gekkeikan.co.jp

Инновационные бутылочки со съёмной крышкой-чашкой для питья, которые продавали на железнодорожных вокзалах по всей стране




Аромат и цвет сакэ изменяется под воздействием ультрафиолетовых лучей, может появится неприятный запах или испортится вкус, поэтому на сакэварне Гэккейкан начали использовать бутылки из зеленого или коричневого стекла
DSC01551_.jpg

Красивый лакированный набор посуды, который легко перепутать с чайным, служил во время церемониального распития сакэ на Новый год

DSC01556.JPG

А это такая интересная коробка для пикника

DSC01557_.jpg

Основатель компании начал свой бизнес в стратегически важном месте - на перекрестке речного движения. Лодки доставили рис к сакэварне, 1909 год

DSC01561.JPG

Дом семьи Окура, построенный в 1828 году при восьмом поколении семьи, в традиционном стиле "матия" (machiya).  Он был мультифункциональным: и торговая лавка, и сакэварня, и дом. Интересно, что по-японски у слова "матия" два варианта написания: первый иероглиф означает "город", а второй на выбор - или иероглиф "дом" или иероглиф "магазин". На каменном столбике посередине написано: "В Киото направо, налево посадка на лодку до Осака"

DSC01563.JPG

В музее я заметила неприметную дверь, ведущую вот в такой красивый японский сад с беседкой, и предложила посидеть немного передохнуть в беседке в саду, полюбоваться дождливым городом

DSC01567.JPG

Японцы любят различные церемонии. Если вокруг чая у них столько плясок с бубном, то, конечно, вокруг сакэ их не меньше. У них даже были специальные песни, называемые "сакаута", которые исполнялись на разных этапах приготовления сакэ: для промывки риса песня "касиба-ута",  для перемалывания риса  песня "мотосури-ута", для перемешивания массы песня "кай-ирэ-ута", песня для церемониального подношения бочки с сакэ "ивай-дару ню джоу" и, конечно, самая важная песня при открывании бочки "кагами-бираки-ута"

После этих песен хочется выпить, да?

Ролик "Что делать в японском саду в дождливый день" на 28 секунд


В саду стояли такие интересные штуки с разными картинками. Не знаю, что это. Думала, что это на крышу, но на входе в зоне, где принимали деньги, я сейчас заметила такую картинку, только с петухом. Наверное, их меняют время от времени

DSC01569.JPG

А теперь внимание, вопрос! Для чего применялись эти дощечки?

DSC01570.JPG

Пока вы напряженно гадаете, я хочу показать наглядно, почему японцы столь трепетно относятся к сакэ как к чему-то священному. Да потому что после восприятия нескольких доз этого напитка любая женщина превращается, превращается... в богиню! Правда непонятно, зачем богине зеркало врача ухо-горло-носа?

DSC01572.JPG

А у японских женщин свои резоны - с сакэ можно принимать горячие ванны!

DSC01573.JPG

После осмотра экскпозиции в холле нас обрадовали бесплатной дегустацией 3-х продуктов, а при желании можно потом что-то купить в магазинчике при музее. Мне очень понравилась эта ретро-бутылка с сакэ "Гэккэйан", но содержимое мне показалось сладковатым, поэтому я  прикупила в подарок не "самое популярное сакэ", а просто "популярное сакэ".

DSC01576.JPG

Просто "популярным" было сухое сакэ с историческим названием "Тама но идзуми" в сапфировой бутылке. На сайте написано, что обычно сакэ подвергается пастеризации, но именно сухое сакэ они не пастеризуют, а дополнительно фильтруют, чтобы сохранить свежий аромат.  Если хранить с прохладном темном месте в запечатанной бутылке саке сохранит свой первоначальный нежный аромат в течение примерно двух лет. Вы можете заметить загадочные термины jinjo и daijinjo, относящиеся к классификации видов сакэ. Основу этой классификации составляет степень шлифовки риса: рис для еды шлифуют на 10-12% от изначального размера зерна, для сакэ класса стандарт на 25-30%, для сакэ дзиндзёсю на 40%, для сакэ дай-дзиндзёсю на 50%, но есть и другие аспекты классификации

DSC01577.JPG

А третьим было "популярное среди леди" сливовое вино, но оно уже как-то прошло незамеченным. Про сакэ в пластиковой бутылочке, которое мне очень понравилось, ответственный за дегустацию отозвался пренебрежительно, сказал, что оно слишком слабое.

DSC01575.JPG


Сразу за музеем начинается река и у мостика можно совершить часовой круиз по реке, особенно это должно быть красиво весной, эти деревья на первом плане ни что иное, как сакура, поэтому весной к воде должны склоняться белоснежные ветви, а летом можно полюбоваться цветущей гортензией. На таких деревянных лодках с плоским дном раньше перевозили грузы из города в замок. В сезон (с конца марта до начала декабря) эти круизы отправляются от моста каждые 20 минут с 10:00 до 16:20.

DSC01580.JPG

Кто проникся темой, рекомендую к прочтению мой рассказ про живописный итальянский город Бассано-дель-Граппа, в котором мы познакомились с итальянским традиционным веселящим напитком.



Tags: fushimi, gekkeikan, japan, kyoto, Киото, Фусими, Япония, Япония культура, музей сакэ, сакэ, японский сад
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments